ಗಿರಿಯ ಮೇಲಕೆ ದೊಡ್ಡ ಬಂಡೆಯನು ಸಿಸಿಫಸನು |
ಉರುಳಿಸಿರಲೊಂದೆರಡು ಮಾರು ಘಾಸಿಯಲಿ ||
ಸರಿದು ಕೆಳಕದದೆಂತೊ ಜಾರುವುದು ಮರಮರಳಿ |
ಪುರುಷಪ್ರಗತಿಯಂತು - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||
giriya mElake doDDa banDeyanu sisiphasanu |
uruLisiralondereDu maaru ghaasiyali ||
saridu keLakadadento jaaruvudu maramaraLi |
puruShapragatiyantu - mankutimma ||
On to the mountain, a large boulder Sisyphus*
Rolls uphill for hours with great difficulty,
Again and again it simply rolls down in vanity.
Thus is human progress - Mankutimma.
ಉರುಳಿಸಿರಲೊಂದೆರಡು ಮಾರು ಘಾಸಿಯಲಿ ||
ಸರಿದು ಕೆಳಕದದೆಂತೊ ಜಾರುವುದು ಮರಮರಳಿ |
ಪುರುಷಪ್ರಗತಿಯಂತು - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||
giriya mElake doDDa banDeyanu sisiphasanu |
uruLisiralondereDu maaru ghaasiyali ||
saridu keLakadadento jaaruvudu maramaraLi |
puruShapragatiyantu - mankutimma ||
On to the mountain, a large boulder Sisyphus*
Rolls uphill for hours with great difficulty,
Again and again it simply rolls down in vanity.
Thus is human progress - Mankutimma.
*In Greek mythology Sisyphus was a king of Ephyra punished for chronic
deceitfulness by being compelled to roll an immense boulder up a hill,
only to watch it roll back down, and to repeat this action forever.
Translator's note: This quatrain seems to communicate the idea of absurd: man's futile search for meaning, unity, and clarity in the face of an unintelligible world, which the philosopher Albert Camus advocates brilliantly using the same metaphor of 'Sisyphus' in his book-length essay 'The myth of Sisyphus'.
No comments:
Post a Comment