Showing posts with label ಪ್ರಾಚೀನ - ಪ್ರಸಾದ. Show all posts
Showing posts with label ಪ್ರಾಚೀನ - ಪ್ರಸಾದ. Show all posts

512

ಆವ ಋಣಕೋಸುಗವೊ, ಆರ ಹಿತಕೋಸುಗವೊ |
ಆವಾವ ಕಾರಣಕೊ, ಆವ ಯೋಜನೆಗೋ ||
ನೋವ ನೀಂ ಪಡುವುದೇ ದೈವೇಚ್ಛೆಯಾಗಿರದೆ? |
ದೈವ ಕುರುಡೆನ್ನದಿರು - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||


aava RuNakOsugavo, aara hitakOsugavo |
aavaava kaaraNako, aava yOjanegO ||
nova nIm paDuvudE daivEccheyaagirade? |
daiva kuruDennadiru - mankutimma ||


For which all debts, for whose all well being,
For which all reasons, for which all plans,
Isn't it thy destiny to suffer pain at times?
Call not destiny blind - Mankutimma.

511

ನರಕ ತಪ್ಪಿತು ಧರ್ಮಜಂಗೆ, ದಿಟ, ಆದೊಡೇಂ? |
ನರಕದರ್ಶನದುಃಖ ತಪ್ಪದಾಯಿತಲ? ||
ದುರಿತತರುವಾರು ನೆಟ್ಟುದೊ, ನಿನಗಮುಂಟು ಫಲ |
ಚಿರಋಣದ ಲೆಕ್ಕವದು - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||


naraka tappitu dharmajange, diTa, aadoDEm? |
narakadarShanadhuKa tappadaayitala? ||
duritataruvaaru neTTudo, ninagamunTu phala |
ciraruNada lekkavadu - mankutimma ||


The son of Dharma was spared hell, true, so what?
Could he escape the sorrow of the sight of hell?
Whoever plants the seed of sin, thou too have a fruit.
That is the law of eternal debt - Mankutimma.

510

ನಿನ್ನೇಳುಬೀಳುಗಳು ನಿನ್ನ ಸೊಗ ಗೋಳುಗಳು |
ನಿನ್ನೊಬ್ಬನೋಸುಗವೆ ನಡೆವ ಯೋಜನೆಯೇಂ? ||
ಇನ್ನದೆನಿಬರ ಜೀವಪಾಕವದರಿಂದಹುದೊ! |
ಛನ್ನವಾ ಋಣಮಾರ್ಗ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ || 


ninnELubILugaLu ninna soga gOLugaLu |
ninnobbanOsugave naDeva yOjaneyEm? ||
innadenibara jIvapaakavadarindahido! |
Channavaa ruNamaarga - mankutimma ||


Thy rise and falls, thy joy and sorrows
Are these events occurring solely for thou?
How many lives are to sustain on them!
Hidden that path of indebtedness - Mankutimma