Showing posts with label ಹೃದಯ ಮಂಥನ. Show all posts
Showing posts with label ಹೃದಯ ಮಂಥನ. Show all posts

615

ಹಾಲ ಕಾಯಿಸಿ ಹೆಪ್ಪನಿಕ್ಕಿ ಕಡೆದೊಡೆ, ಮೊದಲು |
ಮೇಲೆ ಕಾಣದ ಬೆಣ್ಣೆ ತೇಲಿ ಬರುವಂತೆ ||
ಬಾಳನೀ ಜಗದ ಮಂತುವು ಕಡೆಯಲೇಳುವುದು |
ಆಳದಿಂದಾತ್ಮಮತಿ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||


haala kaayisi heppanikki kaDedoDe, modalu |
mEle kaaNada beNNe tEli baruvante ||
baaLanI jagada mantuvu kaDeyalELuvudu |
aaLadindaatmamati - mankutimma||

When milk is boiled, curdled and churned, as at first
The invisible butter comes floating to the surface,
Life when churned by the butter churn of the world
Rises from depth intellect of soul - Mankutimma.

618

ಜಗದ ಸಂತಾಪ ಸಂತಸ ಸಂಭ್ರಮಂಗಳುಲಿ |
ಬಗಿದು ನರನೆದೆಯ, ಜೀವವ ಪಿಡಿದು ಕುಲುಕೆ ||
ಸೊಗಯಿಪುದು ಮನಸಿಗದು ಕವಿಕಲಾರಸಿಕರ್ಗೆ |
ಜಗ ಸೂರ್ಯ ನೀಂ ಕಮಲ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||


jagada santaapa santasa sambhramangaLuli |
bagidu naranedeya, jIvava pididu kuluke ||
sogayipudu manasigadu kavikalaarasikarge |
jaga sUrya nIn kamala - mankutimma ||

As the cry of the world's distress, delight and dazzle
Pierces the human heart, holds life and rocks it,
Provides pleasure to the mind of the aesthetician.
The world is the Sun and thou lotus - Mankutimma.

614

ಮಾರನಂ ದಂಡಿಸಿರೆ ಗೌರಿಯಿಂ ಭಯವೇನು? |
ಚಾರುಸಹಕಾರಿಯವಳೆಂದು ಶಿವನೊಲಿದನ್ ||
ಮೀರೆ ಮೋಹವನು ಸಂಸಾರದಿಂ ಭಯವೇನು? |
ದಾರಿ ಕೆಳೆಯದು ನಿನಗೆ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||


maaranam danDisire gauriyim bhayavEnu? |
caarusahakaariyavaLendu shivanolidan ||
mIre mOhavanu samsaaradim bhayavEnu? |
daari keLeyadu ninage - mankutimma ||


With Mara under control, what fear from Gowri?
To her elegance and cooperation did Shiva yield.
If beyond infatuation, what scares thou of family?
It is thy confidant on the path - Mankutimma.


Translator's note: Mara (Kamadeva) is the personification of desire. Shiva is the personification of the cycle of creation and destruction, who agrees to marry Gowri after her relentless pursuit of the austerities. All characters from Hindu mythology. 
     Mara is also an important character in the Buddhist tradition, where he along with his daughters - Passion, Pleasure and Desire try every means of seduction to tempt Buddha out of his pursuit for enlightenment.

617

ಧ್ವನಿತ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿತ ಮನುಜಜೀವಿತವೆಲ್ಲ |
ಕುಣಿವುದವನೆದೆ ಜಗತ್ಪ್ರಕೃತಿ ಪಾಡುವವೊಲ್ ||
ಇನಿದಕೊಲವಳಲಿಗನುತಾಪ; ಸೆಣಸಿಗೆ ಬೀರ |
ಘನಗರ್ಜಿತಕೆ ದೈನ್ಯ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||


dhvanita pratidhvanita manujajIvitavella |
kuNivudavanede jagatprakruti paaDuvavol ||
inidakolavaLaliganutaapa; seNasige bIra |
ghanagarjitake deainya - mankutimma ||


Human life is all about reverberations to voices
Dances his heart to the tunes of world and nature
For sweetness, love; pain, compassion; struggle, courage;
Humble when he hears a mighty roar - Mankutimma